Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - ΣΤΕΛΛΑ

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 1-4 për rreth 4
1
343
16gjuha e tekstit origjinal16
Gjermanisht Aus Sicht des Allgemeinen Sozialdienstes im Amt...
Aus Sicht des Allgemeinen Sozialdienstes im Amt für Kinder, Jugend und Familie der Stadt ist es im Interesse des Kindeswohls sinnvoll, Frau Stella die alleinige elterliche Sorge für ihre Tochter zu übertragen. Die von Herrn vorgebrachten massiven Einwände gegen die Erziehungseignung der Mutter (mangelhafte Gesundheitsfürsorge) haben mit großer Wahrscheinlichkeit und nach der Überzeugung des Allgemeinen Sozialdienstes keine reale Grundlage.

Përkthime të mbaruara
Frengjisht D'après le service social de l'administration des enfants...
Anglisht give child to mother, objections baseless
Greqisht δώστε το παιδί στην μητέρα, αβάσιμες ενστάσεις
552
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Gjermanisht Frau wies den Vorwurf von Versäumnissen in der...
Frau wies den Vorwurf von Versäumnissen in der gesundheitlichen Betreuung zurück. bei Gesprächen mit Ärzten und im Krankenhaus auf die Hilfe ihrer Schwiegermutter angewiesen gewesen, die sie seinerzeit bei solchen Anlässen immer begleitet habe. Die Form der richtigen medizinischen Behandlung der Tochter und die Indikation zu einer Operation sei nicht eindeutig und klar gewesen, es habe widersprüchliche ärztliche Meinungen dazu gegeben. Durch Vorlage von Schriftverkehr und schriftlichen medizinischen Stellungnahmen belegte Frau ihr jahrelanges Engagement um die Gesundheit, das nach ihren Ausführungen erst zur Er¬kenntnis der Notwendigkeit und zum Entschluß einer Nieren- und Harnleiter-Operation geführt habe.

Përkthime të mbaruara
Greqisht Η κυρία απέκρουσε την κατηγορία για παραλείψεις στην ...
1